你好!
連日暑いですね🌞
過去問集に「少し暑い」という言葉が出てきたので見てみましょう。(実際は少しどころじゃないけれども)
少し暑い = 有点儿热
ピンインは「Yǒudiǎnr rè」です。これがね…、何回聞いても「よぉうでぃあ~るじゅあ」に聞こえるのですが、私の耳は合っているのでしょうか…。「rè」が「じゅあ」…?
そして謎の「儿」。
Google翻訳で「少し暑い」を入れてみると、「有点热」と出ました。「儿」、なくてもええの?
しかし調べたところで今の私にはまだ理解できないであろうというのが薄々わかるので、深追いしないことにします。
しかも今日私が覚えたと言いたいのは「暑い」ではない。
今日は過去問集によく出てくる「电」について調べてみたいと思います。
今日覚えた中国語「電話」
中国語(簡体)で「电」という文字ですが、これだけ見ても私はピンときませんでした。
パッと見、「電」よりも「申」とか「曳」をイメージしてしまいませんか?(私だけ?)
電話 = 电话(Diànhuà)
発音は「でぃえんふぁ~」みたいな。
「话」も「話」より「活」に見えるので文字を見ても全然ピンときませんが、発音は「電話」っぽい!☎
ちなみに公衆電話は「公共电话(Gōnggòng diànhuà)」。ごんごんでぃえんふぁ~
可愛いけれど、北京の公衆電話は結構故障していて使えないという記事を読みました…。
今日覚えた中国語「携帯電話」
電話が「电话」なら、携帯電話はきっと「○○电话」というのだろうな、と思ったそこのアナタ。
なんと!
携帯電話 = 手机(Shǒujī)
なんですって。
読み方は「しょうじ~」みたいな感じですが、「じ~」は「ち~」にも聞こえなくもない。
ですが、翻訳アプリで何回言っても全然聞き取ってもらえません😇
ちなみにGoogleの「関連する質問」の回答では「スォウジー」と書いてあり、そのように読んでみたら認識されました…。私の耳はポンコツなのでしょうか…。
「电」の文字は出てきませんが、試験には出そうなので「手机」は覚えておきます!
今日覚えた中国語「パソコン」
電話、携帯電話、ときたら次は「パソコン」です!
パソコン = 电脑(Diànnǎo)
「でぃえんなお」みたいな感じ。日本人にも発音しやすい✨
漢字も「電脳」。そのまんま!!
これは覚えやすい。もう覚えた!
「私のパソコン」は「我的电脑(Wǒ de diànnǎo)」と言います。この「我的」っていうの、なんか可愛くて好きですw
ちなみに「ノートパソコン」は「笔记本电脑(Bǐjìběn diànnǎo)」と言います!
今日覚えた中国語「テレビ」
続いてはテレビ。
テレビ = 电视(Diànshì)
または「电视机(Diànshì jī)」でも良いようです。
私は「jī」の発音が上手くできないので、いかなる場合も电视(Diànshì)でいきたいと思いますw
「テレビを見る」は「看电视(Kàn diànshì)」と言います!
まとめ
今日は「电」を使う単語を覚えました。携帯電話に使われていないのは想定外でしたがw
電話 = 电话(Diànhuà)
携帯電話 = 手机(Shǒujī)
パソコン = 电脑(Diànnǎo)
テレビ = 电视(Diànshì)
HSK1級のリスニング問題は、キーとなる単語さえ聞き取れれば、文章はわからなくても正答できるのでは…。と思ってとりあえずせっせと単語を覚えていきます!